Bab III
Kaukus-ras dan cerita panjang
Link kembali ke Bab II: kolam air mata
Mereka memang tampak aneh pesta yang
berkumpul di tepi--burung dengan draggled bulu, binatang dengan bulu
mereka menempel dekat dengan mereka, dan semua menetes basah, salib, dan
tidak nyaman.
Pertanyaan
pertama tentu saja adalah, bagaimana untuk mendapatkan kering lagi:
mereka telah berkonsultasi tentang hal ini, dan setelah beberapa menit
tampaknya cukup wajar untuk Alice menemukan dirinya berbicara akrab
dengan mereka, seolah-olah dia telah dikenal mereka sepanjang hidupnya. Memang,
dia punya argumen cukup lama dengan Lory, yang pada akhirnya berubah
sulky, dan akan hanya mengatakan, 'saya lebih tua dari kamu, dan harus
tahu lebih baik'; Alice ini tidak
mengizinkan tanpa mengetahui berapa lama itu dan, seperti Lory positif
menolak untuk memberitahu usia, ada lagi yang bisa dikatakan. Pada terakhir Mouse, yang tampaknya menjadi orang wewenang di antara mereka, berteriak, ' duduk, Anda semua, dan mendengarkan aku! Aku akan segera membuat Anda kering cukup!' Mereka semua duduk sekaligus, dalam sebuah cincin yang besar, dengan Mouse di tengah. Alice terus mata cemas tetap di atasnya, karena dia merasa yakin dia akan menangkap dingin yang buruk jika dia tidak mendapatkan kering segera.
'Ahem!' kata Mouse dengan udara penting, ' Apakah Anda siap? Ini adalah hal terkering yang saya tahu. Keheningan putaran semua, jika Anda menyenangkan! "William sang Penakluk, penyebab yang sangat disukai oleh Paus, segera disampaikan kepada oleh Inggris, yang menginginkan pemimpin, dan telah akhir-akhir ini banyak terbiasa untuk perebutan kekuasaan dan penaklukan. Edwin dan Morcar, earls Mercia dan Northumbria--"'
'Ugh!' kata Lory, dengan gemetar.
'Aku mohon pengampunan Anda!' kata Mouse, mengerutkan kening, tapi sangat sopan: 'Apakah Anda berbicara?'
'Tidak aku!' kata Lory tergesa-gesa.
'Saya pikir Anda lakukan,' kata Mouse. '--saya melanjutkan. '
Edwin dan Morcar, earls Mercia dan Norhumbria, menyatakan dia: dan
bahkan Stigand, patriotik Ketua Biskop Canterbury, menemukan itu
dianjurkan--"'
' Ditemukan apa?' kata ibu itik.
'Ditemukan itu,' Mouse menjawab lebih cermat: 'tentu saja Anda tahu apa "itu" berarti'.
'Saya tahu apa "itu" berarti cukup baik, ketika saya menemukan hal yang,' kata Bebek: ' itu adalah umumnya katak atau cacing. Pertanyaannya adalah, apa yang menurut Uskup Agung menemukan?' Mouse tidak melihat pertanyaan ini, tapi buru-buru pergi, ' "--menemukannya dianjurkan untuk pergi dengan Edgar Atheling untuk bertemu William dan mengolahnya mahkota. William's perilaku pada awalnya adalah moderat. Tapi kekurangajaran Normandia nya--"Bagaimana Apakah Anda mendapatkan sekarang, sayangku?' itu melanjutkan, berbalik kepada Alice berbicara.
'Seperti basah seperti biasa,' kata Alice dalam nada melankolis: 'itu tidak tampak kering saya sama sekali.'
'Dalam hal ini,' kata Dodo sungguh-sungguh, naik ke kaki, 'saya
Pindahkan bahwa pertemuan menunda, untuk segera diterapkan lebih energik
obat--'
'Berbahasa Inggris!' kata anak burung elang. 'Aku tidak tahu arti dari setengah kata-kata panjang, dan, terlebih lagi, saya tidak percaya Anda lakukan baik!' Dan anak burung elang membungkuk kepala untuk menyembunyikan senyum: beberapa burung-burung lain tittered terdengar.
'Apa yang akan dikatakan,' kata Dodo dalam nada tersinggung, 'adalah,
bahwa hal terbaik untuk mendapatkan kita kering akan kaukus-ras.'
' Apa adanya kaukus-ras?' kata Alice; bukan berarti dia ingin banyak yang tahu, tapi Dodo telah berhenti seolah-olah itu berpikir bahwa SOMEBODY yang seharusnya untuk berbicara, dan tidak ada orang lain tampaknya cenderung untuk mengatakan apa-apa. 'Mengapa,' kata Dodo, 'cara terbaik untuk menjelaskan hal itu adalah untuk melakukan itu.' (Dan, seperti yang Anda mungkin ingin mencoba hal diri sendiri, beberapa hari musim dingin, saya akan memberitahu Anda bagaimana Dodo berhasil itu.)
Pertama itu ditandai keluar lapangan balap, di semacam lingkaran, ('bentuk yang tepat tidak penting,' itu berkata,) dan kemudian semua partai ditempatkan sepanjang kursus, di sana-sini. Ada tidak ada ' satu, dua, tiga, dan pergi,' tapi mereka mulai berjalan ketika mereka menyukai, dan tinggalkan ketika mereka menyukai, sehingga tidak mudah untuk mengetahui kapan balapan usai. Namun, ketika mereka telah berjalan setengah jam atau lebih, dan itu cukup kering, Dodo tiba-tiba memanggil 'race adalah atas!' dan mereka semua ramai bulat itu, terengah-engah, dan bertanya, 'tetapi yang telah memenangkan?'
Pertanyaan ini Dodo tidak bisa menjawab tanpa banyak pemikiran, dan ia duduk untuk waktu yang lama dengan satu jari yang ditekan pada dahi yang (posisi di mana Anda biasanya melihat Shakespeare, dalam gambar dia), sementara sisanya menunggu dalam keheningan. Akhirnya Dodo berkata,'EVERYBODY telah memenangkan, dan semua harus memiliki hadiah.'
"Tapi siapa yang memberikan hadiah?" cukup paduan suara suara bertanya.
'Mengapa, dia, tentu saja,' kata Dodo, menunjuk ke Alice dengan satu jari; dan seluruh partai sekaligus ramai sekeliling dia, memanggil keluar dengan cara yang bingung, ' hadiah! Hadiah!' Alice tidak tahu apa yang harus dilakukan, dan putus asa dia meletakkan tangannya di saku nya, dan ditarik keluar kotak comfits, (untungnya air garam itu tidak mendapat ke dalamnya), dan menyerahkan mereka sebagai hadiah. Ada semua a-sepotong tepat satu putaran.
"Tapi dia harus memiliki hadiah sendiri, Anda tahu," kata Mouse.
'Tentu saja,' Dodo menjawab sangat parah. 'Apa lagi yang Anda punya di saku Anda?' ia pergi, berpaling kepada Alice.
'Hanya sebuah bidal,' kata Alice sedih.
'Tangan di sini,' kata Dodo.
Kemudian mereka semua ramai putaran dia sekali lagi, sementara Dodo
khidmat disajikan bidal, mengatakan 'Kami mohon penerimaan Anda bidal
elegan ini'; dan, ketika ia telah selesai pidato singkat ini, mereka semua bersorak. Alice berpikir semuanya sangat tidak masuk akal, tapi mereka semua tampak begitu serius bahwa dia tidak berani tertawa; dan, seperti yang dia tidak bisa memikirkan apa pun untuk mengatakan, ia hanya membungkuk, dan mengambil bidal, mencari khidmat dia bisa.
Hal berikutnya adalah untuk makan comfits: hal ini menyebabkan beberapa kebisingan dan kebingungan, seperti burung besar mengeluh bahwa mereka tidak bisa merasakan mereka, dan kecil tersedak dan harus dielus di belakang. Namun, itu berakhir pada akhirnya, dan mereka duduk lagi dalam sebuah cincin, dan memohon Mouse untuk memberitahu mereka sesuatu yang lebih.
'Anda berjanji untuk menceritakan riwayat Anda, Anda tahu,' kata Alice,
' dan mengapa kau benci--C dan D,' ia menambahkan dengan berbisik,
setengah takut bahwa hal itu akan tersinggung lagi.
'Saya adalah panjang dan sebuah kisah sedih!' kata Mouse, beralih ke Alice, dan mendesah.
' It IS ekor panjang, tentu saja,' kata Alice, memandang dengan heran di ekor tikus ' "tapi mengapa kaukatakan itu sedih?" Dan dia terus di membingungkan tentang hal itu ketika Mouse berbicara, sehingga idenya kisah adalah sesuatu seperti ini:-- `Fury said to a
mouse, That he
met in the
house,
"Let us
both go to
law: I will
prosecute
YOU. --Come,
I'll take no
denial; We
must have a
trial: For
really this
morning I've
nothing
to do."
Said the
mouse to the
cur, "Such
a trial,
dear Sir,
With
no jury
or judge,
would be
wasting
our
breath."
"I'll be
judge, I'll
be jury,"
Said
cunning
old Fury:
"I'll
try the
whole
cause,
and
condemn
you
to
death."
'Anda tidak menghadiri!' kata Mouse untuk Alice parah. ' Apa yang Anda memikirkan?'
'Aku mohon pengampunan Anda,' kata Alice sangat rendah hati: 'Anda telah sampai tikungan kelima, saya pikir?'
' Aku tidak!' menangis Mouse, tajam dan sangat marah.
'Simpul!' kata Alice, selalu siap untuk membuat dirinya berguna, dan tampak cemas tentang dirinya. 'Oh, biarkan saya membantu untuk membatalkan itu!' Saya akan melakukan apa-apa seperti itu,' kata Mouse, bangun dan berjalan pergi. 'Anda menghina saya dengan berbicara omong kosong!'
'Aku tidak bermaksud ini!' memohon Alice miskin. "Tapi kau begitu mudah tersinggung, Anda tahu!"
Mouse hanya menggeram dalam menjawab.
'Silakan datang kembali dan menyelesaikan cerita Anda!' Alice disebut setelah itu; dan
yang lain semua bergabung dalam paduan suara, 'Ya, silakan lakukan!'
tetapi mengguncang hanya Mouse kepalanya tak sabar, dan berjalan sedikit
lebih cepat. 'Sayang itu tidak tinggal!' mendesah Lory, segera setelah itu cukup tak terlihat; dan kepiting lama mengambil kesempatan mengatakan anak perempuan ' Ah, sayang! Biarlah ini menjadi pelajaran bagi Anda untuk tidak kehilangan kesabaran Anda !' 'Ditahan lidah, Ma!' kata kepiting kecil, sedikit snappishly. 'Kau cukup untuk mencoba kesabaran tiram!'
' Aku berharap aku punya Dinah kami di sini, aku tahu aku lakukan!' kata Alice keras, mengatasi tidak ada secara khusus. 'Ia akan segera mendapatkan kembali!'
'Dan siapa yang Dina, jika aku mungkin berani untuk mengajukan pertanyaan?' kata Lory.
Alice menjawab bersemangat, karena dia selalu siap untuk berbicara tentang hewan peliharaan: ' Dinah's kucing kami. Dan dia seperti modal salah satu untuk menangkap tikus, Anda tidak bisa memikirkan! Dan oh, aku berharap Anda bisa melihatnya setelah burung! Mengapa, dia akan makan sedikit burung segera melihatnya!' Pidato ini menyebabkan sensasi luar biasa antara partai. Beberapa burung bergegas sekaligus: satu Magpie tua mulai membungkus itu sendiri sangat hati-hati, berkomentar, ' aku benar-benar harus mulai rumah; udara malam tidak sesuai dengan tenggorokan saya!' dan kenari memanggil tersendat-sendat untuk anak-anak, ' datang pergi, dears saya! Sudah saatnya Anda sedang berada di tempat tidur!' Pada berbagai dicari semuanya dipindahkan dari, dan Alice segera ditinggalkan sendirian.
' Saya berharap saya tidak menyebutkan Dinah!' dia berkata pada dirinya sendiri dengan nada melankolis. ' Tak seorang pun tampaknya seperti dia, di sini, dan aku yakin dia kucing terbaik di dunia! Oh, Dinah sayang saya! Aku bertanya-tanya jika saya akan pernah melihat Anda lagi!' Dan di sini Alice miskin mulai menangis lagi, karena dia merasa sangat kesepian dan low-spirited. Sebentar, bagaimanapun, dia lagi mendengar sedikit pattering dari jejak di kejauhan, dan dia mendongak bersemangat, setengah berharap bahwa Mouse telah berubah pikiran, dan datang kembali untuk menyelesaikan cerita.
Link ke Bab IV: kelinci mengirimkan dalam undang-undang sedikit
No comments:
Post a Comment